為了詳細記錄PS4.NS亞版真女神轉生三HD閹割至抗爭成功的過程,也給自己留個回憶,因此特地開版,那我們就開始吧
2020年7月20日著名的ATLUS社(真女神轉生、女神異聞錄系列製作公司)發出了一個對鐵粉玩家的重磅消息
《真‧女神轉生 III Nocturne HD Remaster》經典名作 HD 中文版 10 月同步登場
內容節錄如下:
ATLUS 於今(20)日晚間的「Nintendo Direct Mini: Partner Showcase 2020.7」直播中正式發表,將在 Nintendo Switch / PS4 推出 PS2 角色扮演遊戲《真‧女神轉生 III》的 HD 強化版《真‧女神轉生 III Nocturne HD Remaster(真・女神転生III NOCTURNE HD REMASTER)》,確定 10 月 29 日同步推出繁體中文版。
傳說中的名作隔了十多年在家機平台中文化,這消息對我這鐵粉來說可說是天大的喜訊,我二話不說就想預購限定版(ChouChou很少衝首發的),但開心個沒多久,悲報就來了
在官網公開之後,網友發現中文官網竟出現了這排字
接著網友趕緊比對台日官方網站後,繁體中文網完全找不到阿瑪拉深界及雷道的畫面及描述,台日官網影片及介紹對比如下:
日文版宣傳影片,共3分21秒 https://youtu.be/CT8Voxr2Vx0
中文版宣傳影片,共3分06秒 沒有葛葉雷道的鏡頭 https://youtu.be/pu3ne8CF4rw
對比圖1,日文版是以年代紀版為基準,亞版則未提到
對比圖2,日文官網有雷道及業斗,中文官網則寫說這兩名角色不會出現在遊戲中
對比圖3,日官網有狂熱版新增的阿瑪拉深界背景及輪椅老紳士,中文官網則是初版就有的角色
隨著疑惑漸漸擴大,而巴哈也針對繁中版未收錄雷道及業斗發出了新聞
《真‧女神轉生 III Nocturne HD Remaster》繁體中文版將不收錄「葛葉雷道」內容
同時玩家開始至官方臉書粉絲團(現名稱為Sega亞洲/家用遊戲)詢問亞版內容是否為初版?為何會這樣想,在此先簡述一下真女神轉生3的發售歷史
2003年3月20日真·女神轉生III-Nocturne 發售(初版)
2004年1月29日真·女神轉生III-Nocturne Maniax 發售(狂熱版)
2008年10月23日真·女神轉生III-Nocturne Maniax Chronicle 發售(年代紀版)
04年狂熱版新增了卡普空耳熟能詳人物--惡魔獵人但丁以及阿瑪拉深界等內容;葛葉雷道則是因應但丁版權到期而在08年年代紀版置入的本家角色(阿瑪拉深界等內容不變)
由於中文官網對雷道及阿瑪拉深界隻字未提的緣故,且當時官方SEGA亞洲對版本問題一律不回應,造成玩家炎上,於是抗爭行動就此開始了
(To Be Continued)
